Petit dico des plus belles injures bretonnes, Martial Menard, Ed. Coop Breizh, 2006
Mot de l'éditeur :
Deuxième étage : que les bégueules, les pisse-vinaigre, les constipés de la comprenette et autres faiseurs de morale s'abstiennent d'ouvrir ce bouquin : il n'est pas fait pour eux. Premier étage : que les fêtards et les bons vivants s'en emparent et en fassent bon usage pour invectiver largement les chiants de l'étage au dessus... il est fait pour ça !
Petit florilège des expressions populaires bretonnes, Martial Menard, Ed. Coop Breizh, 2007
Mot de l'éditeur :
Une réthorique très amusante qui vient ponctuer le discours d'images saisissantes, de métaphores piquantes, de bouts-rimés ironiques, le tout avec un bon sens débonnaire.
L'auteur les traduit et les explicite dans la même veine, c'est-à-dire avec un esprit qui lui non plus ne manque pas de sel !
Dans la même collection :
- Petit guide d'initiation au Breton
- Petit florilège des proverbes bretons
- Petit guide des noms de lieux bretons
Ces petits guides sont sympa à feuilleter. Le but du jeu est de pouvoir retenir certaines expressions et de les sortir au moment opportun.
Voici quelques unes de mes préférées :
1- Kas unan bennak da gaoc'ha da Bariz
2- Kas unan bennak da dreiñ bili d'an aod
3- Kas unan bennak da c'hwitellat mouilc'hi da Venez-Are
4- Kaout naon da zebriñ bili
1- Envoyer quelqu'un chercher de la merde à Paris
2- Envoyer quelq'un retourner les galets sur la grève
3- Envoyer quelqu'un siffler les merles dans les Monts d'Arrée
4- Avoir faim à manger des galets
Petit florilège des expressions populaires bretonnes, Martial Menard, Ed. Coop Breizh, 2007
Mot de l'éditeur :
Une réthorique très amusante qui vient ponctuer le discours d'images saisissantes, de métaphores piquantes, de bouts-rimés ironiques, le tout avec un bon sens débonnaire.
L'auteur les traduit et les explicite dans la même veine, c'est-à-dire avec un esprit qui lui non plus ne manque pas de sel !
Dans la même collection :
- Petit guide d'initiation au Breton
- Petit florilège des proverbes bretons
- Petit guide des noms de lieux bretons
Ces petits guides sont sympa à feuilleter. Le but du jeu est de pouvoir retenir certaines expressions et de les sortir au moment opportun.
Voici quelques unes de mes préférées :
1- Kas unan bennak da gaoc'ha da Bariz
2- Kas unan bennak da dreiñ bili d'an aod
3- Kas unan bennak da c'hwitellat mouilc'hi da Venez-Are
4- Kaout naon da zebriñ bili
1- Envoyer quelqu'un chercher de la merde à Paris
2- Envoyer quelq'un retourner les galets sur la grève
3- Envoyer quelqu'un siffler les merles dans les Monts d'Arrée
4- Avoir faim à manger des galets
Kenavo emberr !
RépondreSupprimerIntéressant. Le tout c'est de savoir bien prononçer le breton !